Сказки – важная категория человеческого наследия, и они очень разные: мало распространённые и всем известные, детские и недетские, народные и авторские. Специалисты классифицируют их как волшебные, бытовые и сказки о животных, которые считают самыми давними. Александр Сергеевич Пушкин слышал о преданиях нашего края от нянюшки Арины Родионовны, вдохновлялся ими и широко использовал те образы и мотивы в своём творчестве – можно вспомнить поэму «Руслан и Людмила». И у Пушкина, и у других русских классиков сказки несут в себе информацию, отражающую представления людей об окружающем мире.
Наш край нередко называют соимённо обитавшим здесь народам: водская земля, ижорская земля. Любители старины предпочитают названия Ингрия и Ингерманландия. Это не страна: это географическое понятие, возникшее в отношении исторической области, которая с известной долей приближения соответствует Ленинградской области с прежней столицей Петербургской губернии. Ижорский край – многострадальная буферная территория между Русью и Швецией, переходившая из рук в руки на протяжении столетий. Эту территорию считали своей и шведы, и ладожане с новгородцами. Эта земля во многом сохранила самобытные ландшафты, которые и теперь можно видеть не только в Ленинградской области, но и в ближних пригородах Петербурга.
Тесная взаимосвязь с природой характерна для древних народов: природа была основой их жизни, источником верований и частью культуры, что получило отражение в преданиях и мифах. От народов, обитавших на северо-западе, до наших времён дошли сказки и легенды, в которых затейливо преломились реальные события далёкого прошлого.
В памяти людской сохранились отголоски далёкого прошлого в форме незамысловатых сказок – таких, что сразу и не догадаешься, в какие времена произошло то или иное событие: ведь история этих мест переплелась с вымыслами. Ещё удивительнее то, что одни и те же факты по-разному запечатлены в памяти народной и в официальной истории, причём трактовки могут быть противоположны. Возникает впечатление, что официальная история представляет собой собрание фактов, из которых сообразно той или иной государственной системе сложились новые мифы. Зато народные сказания не подвластны политическим веяниям и требованиям системы, поэтому даже со своими чудесами, волшебством и всякими невероятностями они, по существу, даже правдивее в сравнении с научными исследованиями, не говоря уж об околонаучных измышлениях.
Основой хозяйственной деятельности древних жителей Ижорской земли были промыслы и некоторые ремёсла. На прибрежных территориях рыбная ловля являлась важным источником существования, население также занималось охотой на водного зверя и птицу. А другим источником существования был лес, и лес определял весь уклад жизни: он бесперебойно обеспечивал людей топливом и пищей, давал материал для построек, оружия и домашней утвари, укрывал от разгула стихий и спасал от незваных гостей. Жители территорий вдоль торговых путей не только обслуживали торговые караваны, но и налаживали свой «бизнес». Например, город Ладога (ныне село Старая Ладога), возникший в низовьях Волхова в середине 8-го века, стал через сто лет крупным центром внешней торговли. В книге Константина Жукова «История Невского края» (2010) есть важный вывод: «Открытость в сочетании с национальной, культурной и религиозной терпимостью, гостеприимство – вот черты, свойственные социуму ранней Ладоги, которые, в конечном счёте, обусловливались геополитическим положением Балтийско-Ладожского региона. Эти же черты в дальнейшем будут характеризовать социально-культурную среду Невского края на протяжении всей его истории».
Геополитические и геофизические условия способствовали формированию не только определённого жизненного уклада, но и своеобразного склада личности. Местный житель – это отважный человек, отличающийся выносливостью, ловкостью и терпением: это охотник, разведчик, землепроходец, способный преодолевать большие расстояния на суше и по воде. Деятельность, предопределённая изначально природными факторами, не требовала большого числа участников. Здесь можно было выжить группой малой численности – такой, как семья, ватага, артель. Такая группа могла противостоять не только неблагоприятным воздействиям природных факторов, но и уклоняться от внешней агрессии – в этом состоит главное отличие от жизнедеятельности земледельцев-хлебопашцев и скотоводов-кочевников: там залогом выживания были коллективные формы существования. Ижорская земля подвергалась грабительским набегам, но коренное население уклонялось от прямых вооружённых конфликтов. Поселения представляли собой хутора и крохотные деревни. При серьёзной угрозе можно было укрыться в лесу, переждав визит опасных пришельцев. При частых нашествиях люди могли перенести своё поселение в относительно безопасное место.
Психология жителей нашего края отражена в местных легендах и сказках. «Сюжеты сказок создавались среди смелых охотников и рыбаков, умелых ремесленников и талантливых купцов, храбрых солдат и трудолюбивых земледельцев. Создавались сказки как у коренных народов Ингрии, так и переходили от одного народа к другому», причём многие сказки были записаны только в конце 19-го века и обработаны известными поэтами и писателями (Константин Сакса. «Сказки Ингрии», 2010).
Самое новое издание сказок народов Ленинградской области – красочная книга с неожиданным, весьма нетривиальным названием: «Принцесса, которая любила книги». Сказки Ленинградской области / Пересказ Константина Ульяночкина, Евгении Тихоновой. Художник Зоя Канторович. СПб: «БХВ-Петербург», 2025 (серия «Сказки народов России»). Книга адресована детям младшего школьного возраста, но её можно рекомендовать всем. Аннотация звучит очень привлекательно:
«Издавна на территории современной Ленинградской области проживало много народностей: русские, шведы, финны, ижоры, водь и другие. Их культура и обычаи нашли отражение в сказках, в которых переплелись историческая правда и художественный вымысел. Эти сказки интересны не только оригинальным сюжетом – каждая, словно мини-энциклопедия расскажет о национальных особенностях, обрядах, костюмах и кухне.
Сказки нашёл в старых финских и шведских книгах Константин Ульяночкин – краевед, автор многочисленных книг и публикаций об истории Ингерманландии и города Ломоносов».
Под яркой обложкой собрано пять сказок из пяти регионов Ленинградской области. Центральное место занимает заглавное произведение – «Принцесса, которая любила книги», позиционированное как русская сказка из Старой Ладоги. Без той шведской принцессы по имени Ингигерд, в 1019 году ставшей женой русского князя Ярослава Мудрого, теперь не обходится ни один рассказ о староладожском храме Святого Георгия с его уникальной фреской 12-го века. В отличие от образов и картин, ставших каноническими, на староладожской фреске храбрый воин Георгий не убивает дракона ни копьём, ни мечом. Местного дракона, – точнее, ящера-рептилоида, известного на севере-западе как коркодил, укрощает пением юная дева, и она ведёт его за собой, как собачку, на поводке, обвязав вокруг шеи чудовища свой поясок. Предыстория такова: «…чудовище выскакивало из воды: полудракон-полурыба, и со всех сторон покрытый чешуёй. Скрываясь в воде, он топил суда на Волхов и съедал зазевавшихся путников вдоль берега. Он наводил ужас на всех жителей округи, ползая и катаясь возле источника, из которого они черпали воду. … Особенно по вкусу ему пришлись молодые девицы».
Прелесть сказки в том, что юная дева и впрямь была необыкновенной личностью – умной, сильной и образованной. Она «… никогда в жизни не видела коркодила, но зато читала в королевских книгах о подобных чудовищах» – вот и вспомнила книжную легенду о Святой Марфе, укротившей такого зверя по прозванию тараск на реке Роне в какой-то Франции. Наша принцесса «…благодаря любви к чтению и своей храбрости покорила страшного и кровожадного зверя и вернула спокойствие на берега Волхова. <…> и слава об этом подвиге сохраняется на веки вечные на всей невской земле. А если не верите, приезжайте в Старую Ладогу и там, в крепости, в первом каменном соборе Руси вы увидите и принцессу Ингигерд, и зверя коркодила на её поясе».
Этнический состав населения нашего края менялся неоднократно. Обновлённое население перенимало элементы культуры и быта предшественников, обретая психологические особенности, свойственные прежним обитателям. Самые яркие черты: уважение к индивидууму и высокая самооценка. Человек ощущал себя сомасштабным окружающему пространству, соразмерным и сопричастным природе и местным божествам.
Наш край изобиловал лесами, реками, озёрами, болотами, ручьями, родниками. Вода считалась дружественной стихией, а лес таил немало опасностей, но природа не была враждебна человеку. Население придерживалось языческих верований, причём люди видели себя детьми и учениками почитаемых божеств, олицетворявших силы природы. Церковники обращали местные народы (водь и ингров) в христианство, но этим народам было ближе язычество как некий универсальный язык общения с природой и стихиями.
И ещё пара цитат из нового сборника сказок, которые полезно запомнить: «…настоящее сокровище этих мест – это вожане, которые любят и берегут свою землю и хранят её бесценную память»; «И солнце ярко блестит, отражаясь в знакомых с детства водах. На земле, на море и в небе – мир, покой и красота». Сказки – бесценный материал для краеведов, так как упомянутые в них географические объекты и особенности местности, быт населения и его занятия вплоть до кулинарных предпочтений – богатейшая палитра давних знаний. Давайте читать сказки.
Ольга Бардышева,
с использованием материалов
К. Ульяночкина.
Фото из открытых источников.