по случаю Дня освобождения рабочего поселка Подпорожье и Подпорожского района от вражеской оккупации

Уважаемые ветераны! Дорогие ленинградцы!  

23 июня 1944 года войска Карельского фронта, сломив ожесточенное сопротивление врага, освободили рабочий поселок Подпорожье и Подпорожский район.  

Почти три года подпорожская земля находилась под гнетом захватчиков и была освобождена доблестной советской армией. Здесь, на свирских берегах, воины проявили беспримерное мужество и отвагу.  

Мы помним всех, кто отдал жизнь, борясь с фашистами. Помним солдат и офицеров, партизан и подпольщиков, мирных жителей, замученных оккупантами. Их подвиг бессмертен.  

Низкий поклон освободителям! Светлая память павшим!  

Губернатор Ленинградской области Александр Дрозденко

0 ВКОНТАКТЕOdnoklassnikiWhatsappTelegram

В Ленобласти завтра будет тепло и без осадков. Жары пока ничего не предвещает.

Как сообщает ГУ МЧС России по Ленобласти со ссылкой на «Северо-Западное УГМС» 22 июня, во вторник будет переменная облачность, без существенных осадков.

Температура воздуха ночью +8…+13, днем +17…+22.

Ветер северо-западный, западный, ночью 3-8 м/с, днем 7-12 м/с.

Атмосферное давление существенно меняться не будет.

0 ВКОНТАКТЕOdnoklassnikiWhatsappTelegram

Дорогами дружбы

Какие мероприятия, посвящённые году единства народов России и международному дню дружбы, прошли в Ломоносовском районе Ленинградской области, кто был занят в проекте «Ижорская земля», по которому в течение года проходили встречи с показом интерактивной выставки в школах и детских садах Ломоносовского района,какую современную одежду можно приобрести в «Лавке Красная Горка» в городе Ломоносов, читайте в материале «Марафон дружбы», опубликованный в №26 «Балтийского луча» от 26 июня 2026 года.

В школьном лагере в деревне Яльгелево в Ломоносовском районе Ленинградской области прошла серия интеллектуально-познавательных игр «Все мы – Россия». А в деревне Горбунки собрались руководители дошкольных образовательных организаций и их заместители по воспитательной работе на районный семинар на тему «Система работы дошкольных образовательных организаций в год единства народов России». В Ломоносовском районе также подвели итоги работы по проекту «Ижорская земля».

На играх «Все мы – Россия» в Яльгелево ребята из четырёх отрядов отвечали на вопросы о народах России  и их традициях. Игры провели сотрудники дворца культуры Ломоносовского района из деревни Горбунки. «Такие мероприятия очень важны для детей, – отметили педагоги. – Они помогают воспитывать уважение к культуре разных национальностей и осознавать себя частью большой и дружной семьи». До этого в детском летнем лагере в Яльгелево отметили международный день друзей. Праздник прошёл под девизом «Дружба народов», а начался с интеллектуальной разминки. Ребята отвечали на вопросы викторины «Дорога дружбы: большое путешествие», трудились над общим художественным полотном, рисуя «Хоровод дружбы». День в лагере завершился выставкой рисунков на тему дружбы. Районный семинар для руководителей дошкольных образовательных организаций и их заместителей по воспитательной работе на тему «Система работы дошкольных образовательных организаций в год единства народов России» прошёл в Ломоносовском районе на базе детского сада «Радуга» в деревне Горбунки. Заведующая детсадом Анастасия Тальянская и главный специалист районного комитета по образованию Елена Шадрина в своих выступлениях отметили, что «2026 год, объявленный годом единства народов России, даёт новые возможности для этнокультурного просвещения подрастающего поколения». На семинаре также выступили заведующие и воспитатели детских садов Ломоносовского района, директор районного историко-краеведческого музея, старший преподаватель кафедры педагогики и психологии филиала Ленинградского госуниверситета имени Пушкина, работающего в Горбунках. Директор историко-краеведческого музея Ломоносовского района подвела итоги работы по проекту «Ижорская земля». Преподаватель филиала Ленинградского госуниверситета представила программу «Преданья Ладожья» о патриотическом воспитании дошкольников на основе культуры коренных народов Ленобласти: вепсов, водь, ижор. Кроме обмена опытом педагоги на семинаре обсудили «новые идеи и планы  дальнейшей работы в год единства народов России».

Инициаторами проекта «Ижорская земля», итоги которого подвели в Ломоносовском районе, стала группа организаторов во главе с руководителем сообщества «Культурная Среда», хранителем этнокультурных традиций коренных народов Ленобласти Марией Романовой. Она же руководит мастерской традиционной одежды и вышивки «Лавка Красная Горка» в городе Сосновый Бор, филиал которой работает в городе Ломоносов. В её швейно-вышивальной мастерской изготавливают льняную одежду с традиционными для малочисленных коренных народов 47 региона орнаментами. Материалы о жизни малых народов водь, ижора и вепсы, которые хранятся в этой мастерской, легли в основу проекта «Ижорская земля». Изображения предметов быта ижор для интерактивной выставки проекта помогли выполнить сотрудники историко-краеведческого музея Ломоносовского района. Благодаря музейным фондам удалось сохранить точность форм и деталей. В ходе проекта «Ижорская Земля» были воссозданы мужской и женский костюмы народа ижора. Над ними работали мастер традиционного костюма Галина Коновалова и культуролог проекта Сергей Карпов. «Основу костюма ижорского мужчины составляют рубаха с традиционной вышивкой, широкие штаны, пояс с кистями, нож и кисет, – рассказывают они. – Костюм дополняют кафтан и сапоги. Ижоры носили кожаные сапоги с обмотками и шерстяными носками, а также валенки, чтобы было тепло в суровую зиму». В методическом материале проекта «Ижорская земля» подробно описаны элементы традиционного костюма ижор, их символика и значение. Есть переводы на ижорский язык, чтобы глубже понять культурное наследие этого народа. «Каждый элемент женского костюма украшен характерной ижорской вышивкой и тканым узором, – продолжают рассказ мастера традиционного костюма. – Узорчатая ткань и вышивка выполнены чёрными, красными, иногда жёлтыми нитями, которые украшают рубаху, головной убор и другую одежду. Традиционный ижорский женский костюм включает рубаху с узорчатой тканью и вышивкой сложного старинного покроя, сапано – головной полотняный убор также с богатой вышивкой, кожаный пояс с украшениями из металла и кожаные сапоги с обмоткой». Всё это увидели у себя в детских садах и школах юные жители Ломоносовского района нав рамках интерактивной выставки проекта «Ижорская земля».

М.Борисова.

Фото: группа в соцсетях «Культурная Среда»,
отдел образования Ломоносовского района.

Как и многие прибалтийско-финские народы, изначально ижоры были охотниками и рыболовами. Этому способствовали природные условия. Благодаря трудолюбию и тесным контактам с соседними народами сельское хозяйство и скотоводство постепенно вошли в повседневную жизнь ижор. В XIX – начале XX века представителей этого народа можно было условно разделить на две группы: городские и деревенские ижоры. Городские ижоры уезжали на заработки на фабрики и заводы. Или служили в городе в богатых домах. К примеру, Арина Родионовна, няня Александра Пушкина, была родом из деревни неподалёку от нынешнего села Копорье в Ломоносовском районе. По мнению ряда исследователей, её семья могла быть корнями связана с народом ижора. Деревенские жители с родной земли не уезжали. Основным источником дохода тех, кто жил на берегу Финского залива или на берегах рек, было морское и речное рыболовство. Все подробности жизни и описание предметов быта ижор собраны в методическом материале по ссылке kulturnayasreda.ru.

0 ВКОНТАКТЕOdnoklassnikiWhatsappTelegram

В деревне Энколово Всеволожского района Ленобласти с размахом прошёл народный праздник

Этот самобытный, красочный, умудрившийся в бешеный век скоростей сохранить свою первозданность обычай стал символом дружбы и сохранения культурных традиций. Как всегда, на гулянье съехались представители из разных регионов России.

Как нитка с иголкой

Старт праздника сопровождался большим хороводом: взявшись за руки, жители и гости Ленинградской области, представители национальных общин закружились в одном большом круге. Праздничная программа вместила народные гулянья с выступлениями фольклорных коллективов из разных регионов, выставки национальных диаспор, ярмарку ремёсел и викторины. Посетителям предлагали заглянуть в татарскую деревню, прогуляться по башкирскому двору, а ещё впервые «заманивали» пройтись по новой улице — Аллее Дружбы народов, где свои обычаи и традиции представляли русские, дагестанцы и белорусы.

Нововведением этого года стали спортивные состязания с участием олимпийских чемпионов Николая Валуева и Светланы Журовой. Оказалось, что прославленные спортсмены знают, как научить быть дружелюбными тех, кто заражён вирусом вражды.

— С помощью спорта! — предлагает свою «вакцину от розни» Светлана Журова. — Ребята разных национальностей, которые занимаются в одной секции, не станут педалировать тему этнической принадлежности. Россия — уникальная страна. В мире нет больше государств, которые имели бы такое мультикультурное общество, как мы. Этот путь — самый продуктивный, и в этом смысле мы оказываемся, что называется, впереди планеты всей.

сабантуй2.jpeg

— История праздника связана с земледелием, точнее, с окончанием весенних полевых работ, — объясняет приехавшая из Елабуги дизайнер, основатель казанского бренда одежды и аксессуаров «Бюро Бану» Элара Шайхи. — Сабантуй имеет тысячелетнюю историю. Древние татары были кочевниками. В июне, когда солнце было в зените, они кланялись ему и просили хорошего урожая. В честь этого проводили конные скачки, а самые сильные люди посёлка участвовали в национальной спортивной борьбе — куряш. Знаете, что я заметила? Сабантуй, как и всеми любимый русский праздник Масленица, объединяет множество народов. Да и многие сегодняшние состязания и забавы напоминают старинные русские конкурсы, устраиваемые на проводах русской зимы. Вот такое смешение культур и традиций!

Гость из Башкирии Ильдар Абдульманов, в костюме яицкого казака с Поволжья, увидел много для себя интересного в татарской деревне. Ему очень понравилась выставка «Мелодия цвета» татарского художника Рашида Гилязова.

— Лёгкая конкуренция между нашими народами есть, но мы дружны, как ниточка с иголочкой, — признаётся Ильдар. — Разница между башкирами и татарами небольшая: несколько букв в алфавите, костюмы немного по-другому расшиты. Но мы часто вместе проводим мероприятия, стараемся привлекать молодёжь, чтобы не забывали о народных традициях. Сабантуй — особый праздник. Безусловно, со временем он видоизменился, но при этом сохранил древние традиции.

От столба до эчпочмака

Как всегда, для взрослых и детей развернулись площадки с многочисленными забавами. Любителям активного отдыха предлагали побегать в мешках, подраться подушками на бревне, разбить глиняный горшок. А вот такое развлечение, как лазанье на гладкий столб, сначала собирало мало желающих. Первой вызвалась 13-летняя Анна Кольцова, но не смогла одолеть и пары метров.

— Столб очень скользкий, а так я легко до верхушки добралась бы, — уверена девушка.

В итоге быстрее всех достиг верха Артур Коршунов. И вызвал недовольство некоторых болельщиков и участников. Дело в том, что мужчина поступил по-хитрому: слегка обмазал одежду мёдом, чтобы не скользить по столбу.

— Главное — залезть на столб, а как ты это сделаешь и чем обмажешься — в условиях не прописано, — улыбается Артур. — Я впервые на таком празднике, меня друг позвал. А вот столбы покоряю часто — это моё хобби, на проводах зимы постоянно практикуюсь. Сейчас условия лучше, лето как-никак.

Пока в одной части большого поля разворачивались спортивные страсти, с другой тянуло невероятными ароматами готовящихся угощений. В огромных казанах доходил плов. Шеф-повара, настоящие профи кулинарного искусства, предлагали всем желающим попробовать национальные блюда. На какие только ухищрения и выдумки они не шли!

сабантуй1.jpeg

— Считается, что национальная кухня включает всё: неповторимый климат региона и местные красоты, историю, характер, душу народа и мастерство шеф-поваров, конечно, — рассказывает Азимжан Сабуров, педагог по кулинарному мастерству. — Еда иной раз лучше помогает понять культуру того или иного этноса. Кулинар — это музыкант. Из одной скрипки два разных мэтра извлекают разные звуки. Ну а чтобы высокие гости остались довольны, нужно не пожалеть частичку души. Тогда и блюдо получится отменным.

Наблюдать, как Азимжан колдует над пловом, — сплошное удовольствие. Сначала мэтр растапливает масло, потом добавляет в него нашинкованную морковь, лук полукольцами, мелко нарезанный болгарский перец и тушит до готовности. Затем вводит мясо, специи, а после к ним добавляет рис и всё заливает водой. Когда видишь, как он виртуозно нарезает овощи, делает зажарку, кажется, что всё это легко и просто. Однако без подготовки повторить его кулинарные «па» практически невозможно. Помимо плова, было много разных национальных угощений: чак-чак, эчпочмак, перемяч с мясом, балиш, баурсаки и другие блюда.

Из века в век

Но не одним «праздником живота» радовал Сабантуй. Колорит добавили национальные песни, которыми вокально-инструментальные ансамбли сопровождали весь фестиваль. В исполнении артистов звучали татарские и башкирские напевы, а танцоры пускались в зажигательный пляс.

Ансамбль народной песни «Сююмбике» из Елабуги — частый гость татаро-башкирских мероприятий. Он радовал присутствующих мелодичными татарскими мотивами. Здесь же можно было познакомиться с творчеством народных умельцев.

сабантуй3.jpeg

— Не зря Сабантуй называют интернациональным праздником, — говорит Ляйсан Юлукова из Башкирии. — Вместе с нами его отмечают черкесы, алтайцы, казахи, таджики и представители других народов. Он везде проходит с небольшими отличиями в деталях, но обычаи, песни и традиции сохраняются из века в век.

На большое мероприятие прибыло много почётных гостей. Среди них вице-губернатор Ленинградской области Константин Патраев, поздравивший от имени губернатора 47-го региона Александра Дрозденко всех собравшихся с праздником.

Ирэн Овсепян 

фото: Ирэн Овсепян, lenobl.er.ru

«Сабантуй объединяет людей разных национальностей, и очень символично, что в Год единства народов России к нам приехало так много гостей. Такие праздники помогают лучше узнать друг друга, почувствовать себя частью большой страны и ещё раз убедиться, что наша сила — в уважении к своим традициям.»

Константин Патраев, вице-губернатор Ленобласти по внутренней политике

Представители более 140 национальностей живут в Ленинградской области

Впервые в программу праздника вошел спортивный марафон партии «Единая Россия» под названием «Сила России». Почётными участниками марафона стали известные российские спортсмены и общественные деятели: олимпийская чемпионка Светлана Журова, известный боксёр и депутат Госдумы Николай Валуев, российский боец Денис Гольцов и семикратная чемпионка мира по шашкам Тамара Тансыккужина.

0 ВКОНТАКТЕOdnoklassnikiWhatsappTelegram

Банк России снизил ключевую ставку на 0,25 процентного пункта — до 14,25%.

«Совет директоров Банка России 19 июня 2026 года принял решение снизить ключевую ставку на 25 б.п., до 14,25% годовых», — отмечается на сайте Центробанка 19 июня.

В ЦБ уточнили, что экономика растет умеренными темпами после временного снижения в начале года. Устойчивый рост цен, по оценке Банка России, немного снизился, но в целом остается в диапазоне 4-5% в пересчете на год.

В апреле-мае текущий рост цен с поправкой на сезонность замедлился в среднем до 2,1% в пересчете на год после 8,7% в первом квартале 2026 года. Аналогичный показатель базовой инфляции в среднем составил 4,2% после 6,2% в предыдущем квартале.

Денежно-кредитные условия продолжили смягчаться, но остаются жесткими, добавили в ЦБ.

Новое заседание совета директоров по поводу ключевой ставки будет 24 июля.

0 ВКОНТАКТЕOdnoklassnikiWhatsappTelegram

по случаю Дня памяти и скорби — Дня начала Великой Отечественной войны

Уважаемые ленинградцы! Дорогие ветераны!

22 июня — дата, которую невозможно вычеркнуть из народной памяти. В этот день, 85 лет назад, на нашу землю пришла война. Она ворвалась в каждый дом, разлучила близких, оставила после себя миллионы искалеченных судеб.

Сегодня мы вновь возвращаемся мыслями к тем трагическим событиям. К тем, кто не дожил до победного салюта 45-го года. К тем, кто пережил ужасы войны и навсегда сохранил в сердце незаживающую рану.

Мы пронесем эту память через годы, сбережем ее для внуков и правнуков и продолжим делать все, чтобы трагедия, начавшаяся 22 июня 1941 года, никогда не повторилась.

Вечная память павшим! Вечная слава защитникам Отечества!

Губернатор Ленинградской области Александр Дрозденко

0 ВКОНТАКТЕOdnoklassnikiWhatsappTelegram

Фото: Управление Роспотребнадзора по Петербургу и Ленобласти

Называем самые опасные районы Петербурга и Ленобласти, где клещи кусают чаще всего.

Как сообщает Управление Роспотребнадзора по Петербургу и Ленобласти, за неделю с 11 по 17 июня в медицинские учреждения двух регионов после присасывания клещей обратились почти 1,4 тысячи человек. Из них свыше 58% пришли в больницы мегаполиса, почти 42% — области. Среди укушенных 20% детей.

При этом 80% обратившихся заявили, что их кусили в Ленобласти, а только 11% — в Петербурге. Остальные привлекли клеща в других регионах или за пределами России.

Наибольшее число укусов зарегистрировано в Пушкинском (22%), Курортном (19,3%), Выборгском (17,3%), Московском (10,7%) районах Петербурга, Всеволожском (16,4%), Подпорожском (13,8%), Тихвинском (13,3%) районах Ленобласти.

Неделей ранее цифры были чуть меньше: с 4 по 10 июня в двух регионах пострадали от кровососущих чуть больше 1 тысячи человек.

0 ВКОНТАКТЕOdnoklassnikiWhatsappTelegram

Фото: фото 47news

Три пляжа в Петербурге и пять в Приозерском районе Ленобласти одобрены для купания Роспотребнадзором. Но по сравнению с прошлой неделей список сократился.

Данные по качеству воды на 18 июня опубликовало управление Роспотребнадзора по Петербургу и Ленобласти.

В Петербурге сейчас рекомендуется купаться на трех пляжах в Выборгском и Красносельском районах. Прошли проверку 1-е Суздальское озеро (Верхнее), 2-е Суздальское озеро (Среднее) и Безымянное озеро.

В 47-м регионе вода соответствует санитарным требованиям на следующих пляжах в Приозерском районе: озеро Ратное (поселок Кузнечное), озеро Отрадное (поселок Плодовое), озеро Петровское (поселок Петровское), озеро Раздолинское, пляж (поселок Сосново), река Бурная, пляж (поселок Запорожское).

Еще на прошлой неделе, как писал 47news, в Ленобласти можно было купаться в семи водоемах Приозерского района. По результатам последней проверки из списка пропали озера Мичуринское и Снетковское.

0 ВКОНТАКТЕOdnoklassnikiWhatsappTelegram

по случаю Дня медицинского работника

Уважаемые медицинские работники! Дорогие ветераны здравоохранения!

Сердечно поздравляю вас с профессиональным праздником!

Ленинградская область вами гордится. Врачи и медсестры, фельдшеры и санитарки, сотрудники скорой помощи и специалисты узкого профиля. Все вы — в одной большой команде, которая защищает здоровье ленинградцев.

Нам предстоит еще многое: укреплять первичную помощь, строить и модернизировать медицинские учреждения, внедрять новые технологии. Но я глубоко убежден: главное в медицине — не стены и не оборудование. Главное — ваши знания, ваше неравнодушие, ваше умение быть рядом в самые трудные минуты.

Низкий поклон ветеранам здравоохранения, спасибо тем, кто трудится сегодня — за профессионализм, терпение и милосердие.

С праздником!

Губернатор Ленинградской области Александр Дрозденко

0 ВКОНТАКТЕOdnoklassnikiWhatsappTelegram

по случаю Дня Свирской победы

Дорогие друзья!

Сегодня мы отмечаем День Свирской победы — одну из героических страниц в военной истории нашего края.

В этот день войска Карельского фронта начали блистательную Свирско-Петрозаводскую операцию, сокрушив мощную оборону финских захватчиков на реке Свирь.

Свирская победа стала достойным продолжением легендарной обороны Ленинграда. Те, кто выстоял в блокаде, и те, кто шел в атаку через Свирь, были объединены одной целью — отстоять Родину. Их единство и самоотверженность до сих пор служат для нас высшим ориентиром.

Сегодня мы с благодарностью вспоминаем каждого, кто сражался на свирских рубежах.

Пусть слава Свирской победы и сегодня укрепляет наш дух, напоминая о том, что единство и мужество способны преодолеть любые преграды.

С праздником, дорогие ленинградцы!

Губернатор Ленинградской области Александр Дрозденко

0 ВКОНТАКТЕOdnoklassnikiWhatsappTelegram

О газете

Газета «Балтийский луч» зарегистрирована в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Санкт-Петербургу и Ленинградской области. Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ТУ 78-00616 от 21 мая 2010 года.